[오늘의 대화]
A: Hello. May I speak to Mr. Smith?
B: This is he speaking. How may I help you?
A: Oh, hello, Mr. Smith.
This is Mary Wilson from ABC Corporation.
I'd like to schedule an appointment to meet with you.
Could we meet sometime next week?
B: Oh, sure. When would it be convenient for you?
A: How about 2:00 o'clock on Tuesday?
B: I'm afraid I can't make it on Tuesday.
A: Then how about Wednesday?
B: Wednesday would be fine with me.
A: All right, then I'll see you at 2:00 p.m. on Wednesday.
B: Thank you. Have a great day, Mr. Smith.
[대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기]
이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요?
A: Hello. May I speak to Mr. Smith?
여보세요. 스미스 씨하고 통화할 수 있을까요?
B: This is he speaking. How may I help you?
제가 그 사람입니다. 어떻게 도와드릴까요?
* This is he speaking. 전화 통화를 할 때 “제가 당신이 찾는 그 사람입니다.”라는 의미입니다. 남자일 경우 “This is he speaking!” 여자일 경우 “This is she speaking!”이라고 할 수 있지요. 간단하게, “Speaking!”이라고 해도 됩니다.
A: Oh, hello, Mr. Smith.
아, 안녕하세요, 스미스 씨.
This is Mary Wilson from ABC Corporation.
저는 ABC 사의 메리 윌슨입니다.
* This is 000 from ~ : 전화를 걸어서 “~에 근무하는 000입니다”라고 말하려면, 예를 들어 “VOA에 근무하는 이은경입니다.”라고 말하려면, 'from'을 사용해서 “This is 이은경 from VOA.”라고 하거나, 'calling from'을 사용하여 “This is 이은경 calling from VOA.”라고 합니다.
I'd like to schedule an appointment to meet with you.
당신을 만나 뵐 수 있도록 예약 일정을 잡고 싶습니다.
* schedule: 일정을 잡다, 일정을 정하다
* appointment: 만날 약속(an arrangement for a meeting) (예) I have an appointment for an interview this morning. (저는 오늘 아침 면담 약속이 있습니다.)
* meet with ~ : ~과 회합하다, ~과 일상적인 일로 만나다, 'meet'는 '~을/를 처음 만나다, ~을/를 만나다'는 의미로도 사용되고 'meet with~'의 형태로 사용되어 일상적인 일로 만나다는 의미로도 사용됩니다.
Could we meet sometime next week?
다음 주 중에 만나 뵐 수 있을까요/
* Could we ~ ? “~할 수 있을까요?” 하는 표현으로 “Can we ~ ?”보다 정중하고 공손한 표현입니다.
(예) Could we have the bill now, please? (지금 계산서를 좀 주시겠어요?)
* sometime next week: 다음 주 언제쯤, 시간에 여유를 두고 말할 때 사용하는 표현이지요. Sometime this month. 이 달 언제쯤
B: Oh, sure. When would it be convenient for you?
아, 물론입니다. 언제가 편리하세요?
A: How about 2:00 o'clock on Tuesday?
화요일 두 시가 어떠신지요?
B: I'm afraid I can't make it on Tuesday.
미안하지만 화요일에는 시간을 낼 수가 없습니다.
* I'm afraid ~ : ~하게 되어 유감입니다. 유감이지만 ~입니다.
(예) I'm afraid you are out of luck. (유감이지만 당신은 운이 없군요.)
* make it: '시간에 대어 가다'는 의미.
A: Then how about Wednesday?
그럼 수요일은 어떻습니까?
B: Wednesday would be fine with me.
수요일은 좋습니다.
A: All right, then I'll see you at 2:00 p.m. on Wednesday.
좋습니다. 그럼 수요일 오후 두시에 뵙겠습니다.
B: Thank you. Have a great day, Mr. Smith.
감사합니다. 스미스 씨, 좋은 하루 되세요.
[미니 대화]
이제 대화 내용 중에서 “언제가 편리하세요?”라는 표현을 활용해서 영어로 간단히 대화를 주고 받는 연습을 해볼까요?
A: Let's have lunch together sometime this week.
B: All right. Let me know when it's convenient for you.
A: 이번 주 언제 점심 식사 같이 하시죠.
B: 좋아요. 언제가 편리하신지 제게 알려주세요.
* * * * *
A: Can we meet this afternoon?
B: What time will be convenient for you?
A: 오늘 오후에 자리를 같이 할 수 있을까요?
B: 언제가 편하세요?
* * * * *
A: When can I see you on this?
B: Whenever it's convenient for you.
A: 이 문제를 가지고 언제 당신과 만나 이야기할 수 있을까요?
B: 당신이 편할 때 언제라도 좋습니다.
[한국말을 영어로]
이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 바꿔서 말해보는 시간입니다.
여보세요. 스미스 씨하고 통화할 수 있을까요?
Hello. May I speak to Mr. Smith?
제가 그 사람입니다. 어떻게 도와드릴까요?
This is he speaking. How may I help you?
아, 안녕하세요, 스미스 씨.
Oh, hello, Mr. Smith.
저는 ABC 사의 메리 윌슨입니다.
This is Mary Wilson from ABC Corporation.
당신을 만나 뵐 수 있도록 예약 일정을 잡고 싶습니다.
I'd like to schedule an appointment to meet with you.
다음 주 중에 당신을 만나 뵐 수 있을까요?
Could we meet sometime next week?
아, 물론입니다. 언제가 편리하세요?
Oh, sure. When would it be convenient for you?
화요일 두 시가 어떠신지요?
How about 2:00 o'clock on Tuesday?
미안하지만 화요일에는 시간을 낼 수가 없습니다.
I'm afraid I can't make it on Tuesday.
그럼 수요일은 어떻습니까?
Then how about Wednesday?
저는 수요일은 좋습니다.
Wednesday would be fine with me.
좋습니다. 그럼 수요일 오후 두시에 뵙겠습니다.
All right, then I'll see you at 2:00 p.m. on Wednesday.
감사합니다. 스미스 씨, 좋은 하루 되세요.
Thank you. Have a great day, Mr. Smith.