테마별 회화로 Listening Skills을 익혀보세요. 듣고 받아 써보고 번역하고 어휘를 익혀보세요.
더불어 내용에 대한 제반 지식까지 찾아 학습하신다면 최고의 효과를 보실 수 있습니다.
I need your credit card for incidental expenses. |
---|
/
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
[소개하는 말]
예전에는 호텔에 예약을 하려면 전화나 팩스로만 가능했었는데, 요즈음은 주로 인터넷을 통해 예약을 많이 하지요? 영어가 좀 서툰 사람의 경우, 전화를 통해 예약을 하는 것보다는 인터넷으로 하는 편이 좀 더 쉽지 않을까 생각됩니다. 인터넷으로 미리 숙박요금을 지불하는 경우도 많아 졌고요, 이미 자신의 주소 등 정보를 미리 입력했기 때문에 호텔 프런트 데스크에서 체크인하는, 즉 숙박 수속을 하는 절차도 간편해졌고요. 오늘의 대화, 들어보시지요. A: Hi. Good morning. B: Good morning, sir. Checking-in? A: Yes, please. B: Do you have a reservation? A: Yes. B: What's your last name? A: Kim. K-I-M. B: I need a credit card for incidental expenses. A: Here you are. B: You're all set. Your room number is 235. Here are your room keys. Complimentary full breakfast will be served from 6:00 to 8:30 a.m. in the dining room. Guest laundries are shown on this map. [대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기] 이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요? A: Hi. Good morning. 안녕하세요. 좋은 아침이에요. B: Good morning, sir. Checking-in? 좋은 아침입니다, 선생님. 숙박 수속하시려고요? * checking in: 숙박 수속을 하는, 체크인을 하는 A: Yes, please. 네, 그렇게 해주세요. B: Do you have a reservation? 예약하셨습니까? * reservation: 예약, make a reservation (예약을 하다) A: Yes. 네. B: What's your last name? 손님의 성씨가 무엇입니까? A: Kim. K-I-M. 김 가입니다. K, I, M 입니다. B: I need a credit card for incidental expenses. 추가비용이 발생할 경우에 대비해서 신용카드가 필요합니다.
A: Here you are. 여기 있습니다. B: You're all set. 다 됐습니다.
Your room number is 235. Here are your room keys. 손님 방 번호는 235호 입니다. 여기 방 열쇠가 있습니다. Complimentary full breakfast will be served from 6:00 to 8:30 a.m. in the dining room. 제대로 된 아침 식사가 무료로 오전 6시부터 8시 30분 사이에 식당에서 제공됩니다.
Guest laundries are shown on this map. 투숙객용 자가 세탁소가 지도에 나타나 있습니다.
[미니 대화] 이제 대화 내용 중에서 “신용카드가 필요합니다”라는 표현을 활용해서 영어로 간단히 대화를 주고 받는 두 마디 대화 연습을 해볼까요? A: My room is prepaid. Do you still need my credit card? 제 객실은 이미 요금이 지불되었는데요. 아직도 제 신용카드가 필요하신가요? B: Yes, for incidental expenses such as room service, in-room movies, or phone calls. 네, 객실서비스, 객실 내 영화 관람, 또는 전화 요금과 같은 부수적인 비용이 발생할 경우에 대비해서 그렇습니다. * * * * * * * * * A: I need your credit card for incidental expenses. 부수적인 비용이 발생할 경우에 대비해서 당신의 신용카드가 필요합니다. B: OK. Here you go. 좋아요. 여기 있어요. * * * * * * * * * A: I need your credit card for incidental charges. 부수적인 비용 처리를 위해 당신의 신용카드가 필요합니다. B: What are the incidental charges? 부수적인 비용이라는 게 뭡니까? * * * * * * * [한국말을 영어로] 이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 바꿔서 말해보는 시간입니다. 안녕하세요? 좋은 아침이에요. Hi. Good morning. 좋은 아침입니다, 선생님. 숙박 수속하시려고요? Good morning, sir. Checking-in? 네, 그렇게 해주세요. Yes, please. 예약하셨습니까? Do you have a reservation? 네. Yes. 당신의 성은 무엇입니까? What's your last name? 김 가입니다. K, I, M 입니다. Kim. K-I-M. 추가비용이 발생할 경우에 대비해서 손님의 신용카드가 필요합니다. I need a credit card for incidental expenses. 여기 있습니다. Here you are. 다 됐습니다. You're all set. 손님 방 번호는 235호 입니다. 여기 방 열쇠가 있습니다. Your room number is 235. Here are your room keys. 정식 아침 식사가 무료로 오전 6시부터 8시 30분 사이에 식당에서 제공됩니다. Complimentary full breakfast will be served from 6:00 to 8:30 a.m. in the dining room. 투숙객용 자가 세탁소가 지도에 나타나 있습니다. Guest laundries are shown on this map. |