서브메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

테마스터디

테마별 회화로 Listening Skills을 익혀보세요. 듣고 받아 써보고 번역하고 어휘를 익혀보세요.
더불어 내용에 대한 제반 지식까지 찾아 학습하신다면 최고의 효과를 보실 수 있습니다.

내강의실 1대1 대화 상세내용을 나타낸 표입니다.
May I join you guys?

우선 대화를 들어보시겠습니다.


 


[Dialog]


A: TGIF! Do you have any plans for tonight?


B: Not really. I don't have anything special planned.


I probably just go home and watch TV.


A: Then how about joining me tonight?


I am meeting a couple of my old friends.


We are going to a really nice BBQ restaurant nearby, and then to a karaoke.


B: Karaoke?! Sounds like fun. You sure it will be all right for me to join you?


A: Sure, you're more than welcome!


B: Thanks a lot for inviting me.


A: My pleasure! I am glad you can join us.


 



[대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기]


이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요?


A: TGIF! Do you have any plans for tonight?


기쁜 금요일이네요! 오늘 저녁 무슨 계획 있어요?



  • TGIF!: Thank God It's Friday!(하느님 감사합니다. 금요일이네요.)라는 말의 약어.


B: Not really. I don't have anything special planned.


아뇨. 특별한 거 없어요.



  • Not really. “꼭 그렇지 않다.”는 말. “No.”라는 말을 좀 더 완곡하게 표현한 것.
  • anything special: something, anything, nothing 같은 말들은 꾸며주는 말이 뒤에 옵니다. Something special, nothing important 등과 같이 말입니다.

I probably just go home and watch TV.


그냥 집에 가서, 텔레비전이나 봐야할 것 같아요.


A: Then how about joining me tonight?


그럼 오늘 저녁 저랑 같이 보내는 건 어때요?


I am meeting a couple of my old friends.


제 옛 친구들을 두 명 만나기로 되어 있어요.


We are going to a really nice BBQ restaurant nearby, and then to a karaoke.


우린 가까이 있는 정말 좋은 바비큐 식당에 갈 거예요. 그리고 나서 노래방에도 갈 거고요.


* BBQ: barbecue를 줄인 말. Bar-B-Q로 표기하기도 합니다.



  • karaoke: 노래방, '캐리오우끼'로 발음

B: Karaoke?! Sounds like fun. You sure it will be all right for me to join you?


노래방이라고요?! 신나겠어요. 제가 같이 가도 정말로 괜찮겠어요?


A: Sure, you're more than welcome!


그럼요, 괜찮다마다요.(정말로 환영해요.)


B: Thanks a lot for inviting me.


초대해줘서 정말 고마워요.


A: My pleasure! I am glad you can join us.


천만에요! 나는 당신이 같이 갈 수 있어 기뻐요.


* My pleasure! 감사하다는 말에 대한 대답. 그렇게 하는 것은 제 기쁨입니다. 즉, 내가 좋아서 그렇게 한 것이라는 의미.


 



[미니 대화]


이제 대화 내용 중에서 “자리 함께 해도 될까요?”라는 표현을 활용해서 영어로 간단히 대화를 주고 받는 두 마디 대화 연습을 해볼까요?


A: May I join you guys?


여러분들 내가 합석해도 되겠어요?


B: Of course you may join us!


물론 합석해도 되죠!



  • guys: 'guy'에는 사내라는 의미도 있지만 사람이라는 의미도 있습니다. 따라서 'guys'라고 하면 남녀 구분 없이 두 사람 이상을 지칭할 때 사용합니다.

* * * * * * * * *


A: May I join you guys for the rest of the show?


남은 공연 당신들하고 같이 봐도 될까요?


B: Sure, make yourself at home.


물론이죠, 편하신 대로 하세요.


* * * * * * * * *


A: May I join you guys here?


내가 여기 합석해도 되겠어요?


B: Sure. Have a seat.


물론이죠. 앉으세요.


* Have a seat.: 의자에 앉다. (= Take a seat. Be seated.)


 



[한국말을 영어로]


이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 바꿔서 말해보는 시간입니다.



기쁜 금요일이네요! 오늘 저녁 무슨 계획 있어요?


TGIF! Do you have any plans for tonight?



그런 건 아닙니다. 특별한 거 없어요.


Not really. I don't have anything special planned.



그냥 집에 가서, 텔레비전이나 봐야 할 것 같아요.


I probably just go home and watch TV.



그럼 오늘 저녁 저랑 같이 보내는 건 어때요?


Then how about joining me tonight?



제 옛 친구들을 두 명 만나기로 되어 있어요.


I am meeting a couple of my old friends.



우린 가까이 있는 정말 좋은 바비큐 식당에 갈 거예요. 그리고 나서 노래방에도 갈 거고요.


We are going to a really nice BBQ restaurant nearby, and then to a Karaoke.



노래방이라고요?! 신나겠어요. 제가 같이 가도 정말로 괜찮겠어요?


Karaoke?! Sounds like fun. You sure it will be all right for me to join you?



그럼요, 괜찮다마다요.(정말로 환영해요.)


Sure, you're more than welcome!



초대해줘서 정말 고마워요.


Thanks a lot for inviting me.



천만에요! 나는 당신이 같이 갈 수 있어 기뻐요.


My pleasure! I am glad you can join us.