테마별 회화로 Listening Skills을 익혀보세요. 듣고 받아 써보고 번역하고 어휘를 익혀보세요.
더불어 내용에 대한 제반 지식까지 찾아 학습하신다면 최고의 효과를 보실 수 있습니다.
[pop] Yesterday by the Beatles |
---|
/
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
최근 그 같은 존 레논의 발언과 그의 친필 서명이 적힌 잡지가 경매에 나와서 미화로 1만2천여 달러, 한화로 1천5백여 만원에 팔렸다고 하던데요. 낡은 잡지 한 권이 1만 달러가 넘는다니, 수십 년이 지난 지금도 비틀즈의 인기는 여전하다는 걸 보여주는 증거가 아닌 가 싶습니다. 그런가 하면 지난 9일에는 비틀즈의 전 앨범 디지털 리매스터 버전이 전 세계적으로 동시에 발매됐죠. 디지털 리매스터 버전이란 과거 아날로그 방식으로 마스터한 테이프를 디지털 방식으로 재처리한 것을 말하는데요. 이번에 나온 비틀즈 리매스터 버전은 영국에서 발매됐던 비틀즈의 정규앨범 12장과 1987년에 CD로 나왔던 앨범 등 모두 16장의 CD로 구성돼 있다고 합니다. 최신 전자 기술을 이용해 말끔하게 매만져져서 매우 깨끗한 음질을 자랑한다고 하는데요. 발매된 후 며칠 만에 전 세계적으로 2백만 장 이상이 팔리는 등 큰 인기를 끌고 있습니다. 한 가지 재미있는 사실은 비틀즈가 해체된 후 훨씬 뒤에 태어난20대, 30대 젊은이들이 비틀즈 음반을 많이 구입한다는 건데요. 비틀즈의 음악을 듣고 자란 세대는 아니지만, 그 만큼 비틀즈의 음악이 세계 문화 곳곳에 깊숙이 스며들어 있다는 증거가 아닐까 싶습니다. 아마 비틀즈란 이름은 몰라도, 비틀즈 노래 한 두곡쯤은 다들 들어봤을 텐데요. 특히 이 노래는 북한 분들도 한번쯤은 들어보신 일이 있지 않을까 싶습니다. 어떤 노래인지 잠시 들어보시죠? //Yesterday by the Beatles// 네. 비틀즈의 대표곡이라고 할 수 있는 노래죠? ‘Yesterday (어제, 예전)’ 잠시 들어보셨습니다. 과연 어떤 내용의 노래길래 그렇게 유명한지, 가사 한 소절씩 해석해 보겠습니다. Yesterday, 비틀즈의 노래 ‘Yesterday’ 가사 해석해 드리고 있습니다. 이 노래는 비틀즈 노래가 거의 그렇듯 존 레논과 폴 매카트니가 공동으로 작사, 작곡을 한 것으로 돼있는데요. 하지만 사실은 폴 매카트니 혼자서 쓴 곡입니다. 폴 매카트니는 이 노래를 꿈 속에서 작곡했다고 하는데요. 어느 날 꿈에서 이 노래를 들었고, 깨어나자마자 피아노로 달려가서 녹음을 했다는 건데요. 꿈에서 작곡했다는 사실을 스스로도 믿을 수가 없어서, 전에 어디서 들은 노래가 아닌가 생각했다고 합니다. 그래서 사람들에게 이 노래를 들어본 일이 없느냐, 다른 사람이 쓴 곡이 아니냐 물으며 다녔는데, 다들 모른다고 해서 안심했다고 합니다. 작곡은 꿈 속에서 너무나 쉽게 했는데, 가사를 쓰는 건 참 힘들었다고 하죠. 몇 달 동안 곡에 어울리는 가사를 쓰지 못해서 고민을 많이 했는데, 1965년 포르투갈 여행 중에 드디어 가사를 쓸 수 있었다고 합니다. Suddenly, 폴 매카트니가 꿈 속에서 이 노래 곡을 쓴 건 1964년의 일인데요. 정식으로 발표된 건 그 다음 해의 일입니다. 앞에서도 말씀 드렸듯이 가사를 쓰는데 워낙 시간이 많이 걸리기도 했지만, 존 레논을 포함한 다른 단원들이 이 노래를 별로 탐탁하게 생각하지 않아서라고 하는데요. 당시 비틀즈가 부르던 노래들과 분위기가 너무 달라서였다는 건데요. 결국 이 노래는 1965년 ‘Help’ 앨범에 수록되는데요. 폴 매카트니 혼자 기타를 치면서 노래를 부르고, 나중에 현악 4중주의 반주가 들어가죠. 비틀스 노래 가운데 다른 단원의 도움 없이 한 사람이 혼자 노래를 부르고 연주한 건 이 노래가 처음이었습니다. Why she had to go, I don't know, she wouldn't say. 비틀즈의 노래 ‘Yesterday’ 해석해 드리고 있습니다. 이 노래는 다른 비틀즈 단원들이 앨범에 수록하는 것조차 꺼려했던 곡인데요. 지금은 팝 역사상 최고의 명곡 가운데 한 곡으로 꼽히고 있습니다. 지난 2004년 음악전문지 롤링스톤이 선정한 ‘가장 위대한 노래 5백곡’ 가운데 13위에 올랐는데요. 8위에 오른 ‘Hey Jude’에 이어서 비틀즈 노래 가운데 두 번째로 훌륭한 노래로 꼽힌 겁니다. 그런가 하면 이 노래는 가장 많은 가수들이 따라 부른 노래로 기네스북에 올라있는데요. 기네스북은 맥주 회사 기네스가 매년 세계 최고기록을 모아 발행하는 책인데요. 기네스북 기록을 보면 이 노래는 지금까지 무려 3천 번 이상이나 녹음이 됐다는 겁니다. Yesterday, 비틀즈의 노래 ‘Yesterday’, 끝까지 해석해 봤습니다. 앞에서 다른 가수들이 이 노래를 불러서 녹음한 횟수가 무려 3천 번이 넘는다고 말씀 드렸죠? 그 가운데서도 마빈 게이, 엘비스 프레슬리, 톰 존스 등의 노래가 유명한데요. 차례로 연속해서 한 번 들어보시죠? //Yesterday medley// 네, 어떤 가수가 불렀느냐에 따라서 노래 분위기가 확 달라지는 걸 느낄 수 있는데요. 그래도 전 폴 매카트니가 부른 원곡이 제일 좋다는 생각이 듭니다. 자, 여기서 오늘 나온 영어 표현 몇 가지 살펴볼까요? ‘not born yesterday’는 ‘경험이 많은, 바보가 아닌’, ‘in trouble’은 ‘곤란한 처지에 있다, 어려움을 겪다’, 또 ‘꾸중이나 벌을 받을 처지에 있다’는 뜻으로도 쓰입니다. ‘as though’는 ‘as if’와 마찬가지로 ‘마치 ~인 것처럼’, ‘long for’는 ‘~을 애타게 바라다, 갈망하다’란 뜻입니다. 비틀즈의 노래, ‘Yesterday’…… 이 노래는 1965년 발표 당시 미국에서 한 달 동안 인기 순위 1위에 머물렀는데요. 미국에서 8년 동안 가장 라디오 방송을 많이 탄 노래 기록을 세우기도 했고, 20세기에 라디오 방송에서 가장 많이 나온 노래 3위에 오르기도 했습니다. 하지만 이 노래가 왜 인기인지 모르겠다는 사람들도 있는데요. 미국 가수 밥 딜란의 경우, 이런 노래는 매우 흔하다고 깎아 내렸고요. 같은 비틀즈 단원으로 폴 매카트니와 경쟁하면서 그다지 사이가 좋지 않았던 존 레논은 ‘Yesterday’ 의 가사가 아름답긴 하지만, 뭔가 전혀 말이 되지 않는다고 흉을 봤는데요. 저는 가사도, 곡도 참 좋은 것 같은데, 여러 분 생각은 어떠신지 모르겠네요. 처음부터 다시 한번 들으면서 생각해 보시죠. 저는 이만 여기서 물러가겠습니다. |