서브메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

테마스터디

테마별 회화로 Listening Skills을 익혀보세요. 듣고 받아 써보고 번역하고 어휘를 익혀보세요.
더불어 내용에 대한 제반 지식까지 찾아 학습하신다면 최고의 효과를 보실 수 있습니다.

내강의실 1대1 대화 상세내용을 나타낸 표입니다.
[현장영어] H1N1 독감

[오늘의 대화]


A:     Cough, cough, cough.


B:      Uh-oh!  Hope it's not the swine flu.


A:     Wait a minute!  It's just a cough.


B:      I know.  But better be safe than sorry.


         Many people around the world are suffering from the H1N1 flu.


A:     You're right. 


The H1N1 flu has sickened thousands of people in many countries.


I heard a lot of people died of the flu worldwide.


B:      I took the metro yesterday, and some people coughed and sneezed without covering their mouths.


         It made me feel uncomfortable.


A:     I think I will wear a protective mask when going outside.


B:      That's a wise thing to do. 


 


[대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기]


이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요?


 


A:     Cough, cough, cough.


         콜록, 콜록, 콜록.


         * cough: 기침. 기침하다.  여기서는 '콜록 콜록'하고 기침하는 소리를 흉내내는 의성어입니다.


B:      Uh-oh!  Hope it's not the swine flu.


         아이고 이런!  돼지 독감이 아니면 좋겠군요.


         * Uh-oh!  어떤 일이 잘못되거나 문제가 생겼을 경우 "아이고!" "아이쿠 이런!" 등의 의미로 사용하는 감탄사입니다.   앞 음절Uh를 강하고 짧게 발음하고, 뒷음절 oh는 길게  발음합니다.   Uh-huh! (철자 uh-huh/억양-뒷음절 강세):  상대방의 말에 동의할 경우 사용하는 말로 "Yes."보다는 허물없는 사이에 사용하는 말입니다.  Uh-uh! (철자 uh-uh/억양-앞 음절 강세): 상대방이 하는 말에 그렇지 않다고 부정할 때 사용하는 말.  앞 음절을 짧고 강하게 발음합니다.


         * swine flu: Influenza A (H1N1), 즉 A형 독감 'H1N1'의 다른 이름인데요, 줄여서 'H1N1 flu'라고 부릅니다.  'swine'은 '돼지'라는 말입니다.  독감은 크게 A 형, B형, C형으로 나누고  다시 H1N1, H2N2 와 같이 나뉘어진다고 합니다. 


A:     Wait a minute!  It's just a cough.


         잠깐만요!  그냥 단순한 기침일 뿐이에요.


         * Wait a minute! : 말하는 방식에 따라서, "잠시만 기다리세요."라는 말이 될 수도 있고, "잠깐, 지금 무슨 말하는 건가요?"하는 의미로 사용하기도 합니다.


 


B:      I know.  But better be safe than sorry.


         알고 있어요.  그렇지만 나중에 후회하는 것보다 조심하는 것이 좋지요.


         *  Better be safe than sorry.: 후회하는 것보다 안전한 것이 낫다는 말.  "Better safe than sorry."라고도 하고, 머리글자만 따서 'BSTS'라고도 합니다.


         Many people around the world are suffering from the H1N1 flu.


         전세계의 많은 사람들이 H1N1 독감에 시달리고 있어요.


         * around the world: 전세계의. 


         * suffer from ~: ~으로 인해 괴로움을 당하다, ~에 시달리다, ~으로 인해 고통 받다


           (예) He is suffering from cancer. (그 사람은 암으로 고통 받고 있습니다.)


 


A:     You're right. 


맞아요.


 


The H1N1 flu has sickened thousands of people in many countries.


여러 나라에 수천명의 사람들이 H1N1 독감을 앓고 있어요.


* sicken: ~을 병들게 하다, ~을 넌더리 나게 하다


* thousands of ~ : 수 천의.  수천 명의 사람은 'thousands of people,' 수십 명의 사람들은 'tens of people,' 수백 명의 사람들은 'hundreds of people'과 같이 말합니다.


 


I heard a of people died of the flu worldwide.


전세계적으로 많은 사람들이 그 독감으로 사망했다고 들었어요.


* die of ~ : ~으로 인해 사망하다 (die from ~)


         (예)  Mr. Smith died of cancer. (스미스 씨는 암으로 사망했습니다.)


B:      I took the metro yesterday, and some people coughed and sneezed without covering their mouths.


         어제 지하철을 탔는데 사람들이 입을 가리지 않고 기침을 하고 재채기를 하더군요.


         * metro: 지하철과 같은 대중 교통 체계, 워싱톤에서는 지하철을 'subway'라고 하지 않고 'metro'라고 합니다.


 


         It made me feel uncomfortable.


         좀 불안해지더군요.


 


A:     I think I will wear a protective mask when going outside.


         외출할 때 보호마스크를 착용해야겠어요.


 


B:      That's a wise thing to do. 


         그렇게 하는 것이 현명한 방법입니다.


 


[미니 대화]


이제 대화 내용 중에서 "~에 시달리고 있다, 고통 받고 있다"이라는 표현을 활용해서 영어로 간단히 대화를 주고 받는 연습을 해볼까요?


A:     Many people around the world are suffering from wars and terrorism.


B:      You're right.   Why can't they get along with each other?


 


A:     전 세계의 많은 사람들이 전쟁과 테러로 인해 고통 받고 있습니다.


B:      맞아요.  그들은 왜 서로 사이 좋게 지내지 못할까요?


 


*         *         *          *               *


 


A:     Some people waste too much food.


B:      And many people in the world are suffering from malnutrition and hunger.
         * malnutrition: 영양결핍, 영양실조  * hunger: 배고픔, 기아


A:     일부 사람들은 음식을 너무 많이 낭비합니다.


B:      한편 세계의 많은 사람들이 영양결핍과 배고픔으로 고통 받고 있지요.


 


*         *         *          *               *


 


A:     Numerous people around the world are suffering from many diseases.


B:      That's right.   Staying healthy is the most important thing.


 


A:     전세계의 수많은 사람들이 다양한 질병으로 고통 받고 있습니다.


B:      맞아요.  건강을 유지하는 것이 가장 중요한 일입니다.


 


[한국말을 영어로]


이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 바꿔서 말해보는 시간입니다.


 


콜록, 콜록, 콜록.


Cough, cough, cough.


 


아이고 이런!  돼지 독감이 아니면 좋겠군요.


Uh-oh!  Hope it's not the swine flu.


 


잠깐만요!  그냥 단순한 기침일 뿐이에요.


Wait a minute!  It's just a cough.


 


알고 있어요.  그렇지만 나중에 후회하는 것보다 조심하는 것이 좋지요.


I know.  But better be safe than sorry.


 


전세계의 많은 사람들이 H1N1 독감에 시달리고 있어요.


Many people around the world are suffering from the H1N1 flu.


 


맞아요.


You're right. 


 


여러 나라에 수천명의 사람들이 H1N1 독감을 앓고 있어요.


The H1N1 flu has sickened thousands of people in many countries.


 


전세계적으로 많은 사람들이 그 독감으로 사망했다고 들었어요.


I heard a lot of people died of the flu worldwide.


 


어제 지하철을 탔는데 사람들이 입을 가리지 않고 기침을 하고 재채기를 하더군요.


I took the metro yesterday, and some people coughed and sneezed without covering their mouths.


 


좀 불안해지더군요.


It made me feel uncomfortable.


 


외출할 때 보호마스크를 착용해야겠어요.


I think I will wear a protective mask when going outside.


 


그렇게 하는 것이 현명한 방법입니다.


That's a wise thing to do.