서브메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

테마스터디

테마별 회화로 Listening Skills을 익혀보세요. 듣고 받아 써보고 번역하고 어휘를 익혀보세요.
더불어 내용에 대한 제반 지식까지 찾아 학습하신다면 최고의 효과를 보실 수 있습니다.

내강의실 1대1 대화 상세내용을 나타낸 표입니다.
[현장영어] 스승의 날은 언제인가요?

[오늘의 대화] 


A:      Our National Teacher Appreciation Day is coming up! 


Do you have a similar one in Korea?


B:      Sure, May 15th is Teacher's Day.


A:      Is anything special done on that day? 


B:      Yes, most of the schools have Teacher's Day ceremonies.


Students give carnations to teachers and sing 'Teacher's Grace'. 


How about your country?


A:      We don't have such a ceremony. 


But we send teachers thank you cards.


B:      What about gifts?


A:      Some students show their appreciation with token gifts.


But most don't.


B:      I see.  You show your appreciation in different ways.


 


 


 [대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기]


이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요?


A:      Our National Teacher Appreciation Day is coming up! 


         스승의 날이 곧 다가 오네요.


* National Teacher Appreciation Day: 전국 교사 감사의 날, 즉 '스승의 날'


* coming up: 곧 다가오는


 


Do you have a similar one in Korea?


         한국에도 이와 비슷한 날이 있어요?


         * Similar one에서 one은 National Teacher Appreciation Day를 대신 받은 말입니다. 비슷한 날, 유사한 날이라는 의미입니다.


 


B:      Sure, May 15th is Teacher's Day.


         그럼요.  5월 15일이 스승의 날입니다.


         * Teacher's Day: 스승의 날, 스승의 날을 영어로 표기하는 방법은 여러 가지입니다.  'Teacher' 다음에 'apostrophe', 즉 소유격 부호를 찍고 's'를 붙여서 'Teacher's Day'라고 해도 되고요, 'teacher'의 복수 'teachers' 다음에 'day'를 넣어서 'Teachers Day,' teachers 다음에 소유격 부호를 찍고 day를 넣어서 'Teachers' Day'라고 할 수 있습니다.  발음은 같지만 표기 방식은 셋이 조금씩 다릅니다.


 


A:      Is anything special done on that day? 


         그날에 특별한 일이 있나요?


         * anything, something, nothing과 같은 단어들을 꾸며주는(수식하는) 말은 이 단어들의 뒤에 옵니다.  Something special, nothing special 과 같이요.  (예)  Do you have something special?  (무슨 특별 한 일이 있으세요?)


 


B:      Yes, most of the schools have Teacher's Day ceremonies.


네, 그날 대부분의 학교에서 스승의 날 행사를 합니다.


 


Students give carnations to teachers and sing 'Teacher's Grace'. 


학생들이 선생님에게 카네이션을 드리고, '스승의 은혜'라는 노래를 부르지요.


 


How about your country?


         당신의 나라에서는 어떻습니까?


 


A:      We don't have such a ceremony. 


But we send teachers thank you cards.


         우리는 그런 행사는 없어요. 


하지만, 감사의 카드를 보낸답니다.


         * such: 그와 같은, 그와 유사한


 


B:      What about gifts?


         선물은 어떤가요?


 


A:      Some students show their appreciation with token gifts. But most don't.


         몇몇의 학생들은 감사의 표시로 작은 선물을 하기도 합니다.  하지만 대부분은 그렇지 않지요.


* token gift: (사랑이나 감사의) 징표로 주는 선물, 표시로 주는 선물.  여기서 'token'은 '표시', '징표'를 의미합니다.  'a token of appreciation'이라고 하면 감사의 표시, 감사의 징표라는 말입니다.  (예) This is a small token of my appreciation. (이 것은 저의 조그만 감사 표시입니다.)


         (비교) 'token gift'는 징표로 주는 선물인데요, 'gift token'은 선물권, 상품권을 말합니다.


 


         * most don't는 most students don't show their appreciation with token gifts를 줄여서 쓴 표현입니다. 


         * show: 나타내다, 표시하다, 보여주다.  "Show your power!" (너의 힘을 보여줘!)


 


B:      I see.  You show your appreciation in different ways.


         그렇군요.  감사의 표시 방법이 다르네요.


 


[미니 대화]


이제 대화 내용 중에서 "표시, 징표라는 의미의 token"이라는 표현을 활용해서 영어로 간단히 대화를 주고 받는 연습을 해볼까요?


 


A:      He did an excellent job!  We need to recognize his work.


B:      How about giving him a movie ticket as a token of appreciation?


         * recognize: ~에 대해 상을 주거나 해서 공개적으로 인정하다, 칭찬하다


 


A:      그 사람이 아주 일을 훌륭하게 했어요!  그가 한 일을 칭찬해야 할 텐데요.


B:      영화 관람권을 감사의 표시로 주면 어떨까요?


 


*         *         *          *               *


 


A:      This is a small token of my appreciation!


B:      You didn't have to do that.


 


A:      이것은 저의 작은 감사의 표시입니다.


B:      그렇게 하지 않으셔도 되는데.


         * You didn't have to do that.: 그러실 필요가 없었는데요.  "You shouldn't have."


 


*         *         *          *               *


 


A:      Should I accept this token of appreciation?


B:      Why not?


 


A:      제가 이 감사의 표시를 받아도 될까요?


B:      물론이죠.


 


[한국말을 영어로]


이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 바꿔서 말해보는 시간입니다.


 


전국 교사 감사의 날 (스승 날)이 곧 다가 오네요.


Our National Teacher Appreciation Day is coming up! 


 


한국에도 이와 비슷한 날이 있어요?


Do you have a similar one in Korea?


 


그럼요.  5월 15일이 스승의 날입니다.


Sure, May 15th is Teacher's Day.


 


그날에 특별한 일이 있나요?


Is anything special done on that day? 


 


 


그날 대부분의 학교에서 스승의 날 행사를 합니다.


Yes, most of the schools have Teacher's Day ceremonies.


 


학생들이 선생님에게 카네이션을 드리고, '스승의 은혜'라는 노래를 부르지요.


Students give carnations to teachers and sing 'Teacher's Grace'. 


 


당신의 나라에서는 어떻습니까?


How about your country?


 


우리는 그런 행사는 없어요.


We don't have such a ceremony. 


 


하지만, 감사의 카드를 보낸답니다.


But we send teachers thank you cards.


 


선물은 어떤가요?


What about gifts?


 


일부 학생들은 감사의 표시로 작은 선물을 하기도 합니다.  하지만 대부분은 그렇지 않지요.


Some students show their appreciation with token gifts. But most don't.


 


그렇군요.  감사의 표시 방법이 다르네요.


I see.  You show your appreciation in different ways.