테마별 회화로 Listening Skills을 익혀보세요. 듣고 받아 써보고 번역하고 어휘를 익혀보세요.
더불어 내용에 대한 제반 지식까지 찾아 학습하신다면 최고의 효과를 보실 수 있습니다.
[현장영어] 여기 그런 분은 안 계십니다. |
---|
/
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
[오늘의 대화] A: Hello! Anybody here? B: Hi. How may I help you? A: I'm looking for Mr. Oliver. (Pronounce the name with a foreign accent, e.g., o-lee-va) B: Mr. Oliver? (*Pronounce name correctly) We don't have a person by that name here. A: He's supposed to work here. I talked to him on the phone only a few days ago. B: Well, what's his full name then? A: Stephen Oliver. (*Mispronounce the name, e.g., s-te-pen o-lee-va….) S-T-E-P-H-E-N O-L-I-V-E-R B: Oh, Stephen. (*Pronounce it correctly.) Now I got it. Stephen's working upstairs. Room 205. A: Thanks. [대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기] 이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요? A: Hello! Anybody here? 여보세요! 여기 누구 계세요? B: Hi. How may I help you? 안녕하세요? 무엇을 도와드릴까요? A: I'm looking for Mr. Oliver. 올리버 씨를 찾고 있습니다. * Oliver: 발음은 '알러버'에 가깝게 합니다. 'Oliver'가 'First name', 즉 이름일 경우 남자의 이름이며, 'Oliver'라는 family name, 즉 성을 가진 사람도 있습니다. B: Mr. Oliver? 올리버 씨요? We don't have a person by that name here. 여기 그런 분 안 계시는데요. * by that name: 그런 이름으로 불리는, 누군가 전화를 걸어 사람을 찾을 경우, "그런 분 안계십니다."라고 말하려면 이 표현을 사용합니다. A: He's supposed to work here. 그 분 여기서 근무하실텐데요. * is supposed to ~ : ~하기로 되어 있다, 당연히 ~하다, ~해야 한다 I talked to him on the phone only a few days ago. 2-3일 전에도 그 분하고 통화했어요. B: Well, what's his full name then? 음, 그 분 성과 이름이 어떻게 되시죠? * full name: first name, middle name, last name 즉 성과 이름을 모두 가리키는 말입니다. A: Stephen Oliver. 스테판 올리버입니다. * Stephen: 남성 이름. 발음은 '스티븐'으로 해야 맞습니다. S-T-E-P-H-E-N O-L-I-V-E-R B: Oh, Stephen. Now I got it. 아, 스티븐. 이제 알겠어요. Stephen's working upstairs. Room 205. 스티븐은 위층에서 근무하고 계십니다. 205호입니다. * upstairs: '위층으로', '위층에'. 아래층으로, 아래층에라는 말은 'downstairs'입니다. A: Thanks. 고맙습니다. [미니 대화] 이제 대화 내용 중에서 "그런 분은 여기 안 계십니다."라는 표현을 활용해서 영어로 간단히 대화를 주고 받는 연습을 해볼까요? A: May I speak to Mr. Smith? B: I am sorry we don't have a person by that name here. A: 스미스 씨하고 통화할 수 있을까요? B: 미안하지만 여기에는 그런 분 안계십니다. * * * * *
B: Well, there's no one by that name in this office. A: 여보세요. 윌리엄스 씨하고 통화할 수 있을까요? B: 음, 이 사무실에는 그런 분 안 계십니다. * * * * * A: Hello. Is Mr. Andersen in? B: I think you got the wrong number. We don't have anyone working here by that name. A: 여보세요. 앤더슨 씨 계신가요? B: 전화를 잘못 거신 것 같습니다. 여기에는 그런 분이 근무하지 않습니다.
이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 바꿔서 말해보는 시간입니다. 여보세요! 여기 누구 계세요? Hello! Anybody here? 안녕하세요? 무엇을 도와드릴까요? Hi. How may I help you? 올리버 씨를 찾고 있습니다. I'm looking for Mr. Oliver. 올리버 씨요? Mr. Oliver? 여기 그런 분 안 계시는데요. We don't have a person by that name here. 그 분 여기서 근무하실텐데요. He's supposed to work here. 2-3일 전에도 그 분하고 통화했어요. I talked to him on the phone only a few days ago. 음, 그 분 성과 이름이 어떻게 되시죠? Well, what's his full name then? 스티븐 올리버입니다. Stephen Oliver. 아, 스티븐. 이제 알겠어요. Oh, Stephen. Now I got it. 스티븐은 위층에서 근무하고 계십니다. 205호입니다. Stephen's working upstairs. Room 205. 고맙습니다. Thanks. |