테마별 회화로 Listening Skills을 익혀보세요. 듣고 받아 써보고 번역하고 어휘를 익혀보세요.
더불어 내용에 대한 제반 지식까지 찾아 학습하신다면 최고의 효과를 보실 수 있습니다.
[현장영어] 졸음운전은 음주운전만큼이나 위험합니다. |
---|
/
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
[오늘의 대화] A: Oh, dear. I'm too tired to drive this morning. B: You'd better not drive then. Get some rest. A: But we're supposed to visit mom today. B: We can leave in a few hours. Fatigued driving is as dangerous as driving drunk. A: That's true. I wouldn't want to cause an accident. B: Lack of sleep increases your chances of falling asleep at the wheel. A: True. B: So, take a nap before we leave. A: All right. Let me catch some Z's then.
[대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기] 이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요? A: Oh, dear. I'm too tired to drive this morning. 아이고, 이런. 오늘 오전에는 너무 피곤해서 운전하기 힘들겠네. * too ~ to: too tired to drive, 운전하기에는 너무 피곤한, too hot to eat, 먹기에는 너무 뜨거운, 즉 너무 뜨거워서 먹기 어려운 등과 같이 ~하기에는 너무 ~하다는 표현이지요. B: You'd better not drive then. 그럼 운전을 하지 않는 게 좋겠어요. * You'd better not ~ : '~하지 않은 편이 좋겠어요'라는 표현인데요, 경우에 따라서는 '~하지 않은 게 좋을 겁니다'와 같이 자신의 의견을 상대방한테 강요하는 느낌이 들 수 있는 표현입니다. Get some rest. 좀 쉬세요. A: But we're supposed to visit mom today. 하지만, 오늘 어머니한테 가기로 되어 있잖아요. * be supposed to ~: ~하기로 되어 있는 B: We can leave in a few hours. 두세 시간 있다가 출발하면 돼요. Fatigued driving is as dangerous as driving drunk. 과로 운전이 음주 운전만큼이나 위험해요. * fatigued driving: 몸이 지친 상태에서의 운전, 과로운전 A: That's true. I wouldn't want to cause an accident. 맞아요. 교통사고가 나면 안되겠지요. B: Lack of sleep increases your chances of falling asleep at the wheel. 잠이 부족하면 운전하다가 졸게 될 가능성이 많아져요. * at the wheel: 운전하는 도중에, 운전을 하면서 (여기서 'wheel'은 운전대를 말합니다.) A: True. 맞아요. * True. 사실인, "맞습니다. 사실입니다."라는 의미의 "It is true."를 줄여서 하는 말입니다. B: So, take a nap before we leave. 그러니까, 출발하기 전에 한 숨 자요. A: All right. Let me catch some Z's then. 알았어요. 그럼 잠을 좀 잘게요. * 'z'는 잠을 자는 모양이나 잠을 자면서 내는 숨소리를 흉내내는 의성어이면서 의태어이기도 합니다. 따라서 'catch some Z's'는 잠을 좀 자다는 의미가 되는 것이지요.
[미니 대화] 이제 대화 내용 중에서 "눈을 좀 붙이다, 잠을 좀 자다"는 표현을 활용해서 영어로 간단히 대화를 주고 받는 연습을 해볼까요? A: Oh, I am very tired today. B: Catch some Z's then. A: 아이고, 오늘 몹시 피곤하군요. B: 그럼 좀 주무시죠. * * * * * A: I am too tired to drive. B: Take a nap before you drive then. A: 너무 피곤해서 운전하기 힘들겠어요. B: 그럼 운전하기 전에 한 숨 주무세요. * * * * * A: You look very tired. B: Yes, I need to catch some Z's. A: 당신 무척 피곤해 보이네요. B: 네, 잠을 좀 자야겠어요.
[한국말을 영어로] 이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 바꿔서 말해보는 시간입니다. 아이고, 이런. 오늘 오전에는 너무 피곤해서 운전하기 힘들겠네. Oh, dear. I'm too tired to drive this morning. 그럼 운전을 하지 않는 게 좋겠어요. You'd better not drive then. 좀 쉬세요. Get some rest. 하지만, 오늘 어머니한테 가기로 되어 있잖아요. But we're supposed to visit mom today. 두세 시간 있다가 출발하면 돼요. We can leave in a few hours. 과로 운전이 음주 운전만큼이나 위험해요. Fatigued driving is as dangerous as driving drunk. 맞아요. 교통사고가 나면 안되겠지요. That's true. I wouldn't want to cause an accident. 잠이 부족하면 운전하다가 졸게 될 가능성이 많아져요. Lack of sleep increases your chances of falling asleep at the wheel. 맞아요. True. 그러니까, 출발하기 전에 한 숨 자요. So, take a nap before we leave. 알았어요. 그럼 잠을 좀 잘게요. All right. Let me catch some Z's then.
< 보아뉴스 제공 > |