테마별 회화로 Listening Skills을 익혀보세요. 듣고 받아 써보고 번역하고 어휘를 익혀보세요.
더불어 내용에 대한 제반 지식까지 찾아 학습하신다면 최고의 효과를 보실 수 있습니다.
[현장영어] 합석해도 될까요? |
---|
미국 사람들은 파티를 할 때 손에 음료수 잔과 간단한 음식을 들고 돌아다니면서 이 사람, 저 사람들과 대화를 나누고 모르는 사람들에게도 말을 걸고 자신을 소개하면서 많은 사람들을 만나게 되는데요. 한국식 파티에서는 이미 서로 알고 있는 사람들끼리 한 곳에 자리를 잡고 앉아서 파티가 끝날 때까지 모르는 사람들하고는 잘 어울리지 않는 경우가 많은 것 같습니다. 다른 사람들과 같이 어울리고 싶을 때 유용한 표현 중 하나가 “May I join you?”라는 표현입니다. “당신들과 자리 같이 해도 될까요?” “당신 모임에 합류해도 될까요?”와 같은 말이지요. [Dialog]
A: TGIF! Do you have any plans for tonight? B: Not really. I don’t have anything special planned. I probably just go home and watch TV. A: Then how about joining me tonight? I am meeting a couple of my old friends. We are going to a really nice BBQ restaurant nearby, and then to a karaoke. B: Karaoke?! Sounds like fun. You sure it will be all right for me to join you? A: Sure, you’re more than welcome! B: Thanks a lot for inviting me. A: My pleasure! I am glad you can join us.
[대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기] 이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요?
A: TGIF! Do you have any plans for tonight? 기쁜 금요일이네요! 오늘 저녁 무슨 계획 있어요? l TGIF!: Thank God It’s Friday!(하느님 감사합니다. 금요일이네요.)라는 말의 약어.
B: Not really. I don’t have anything special planned. 아뇨. 특별한 거 없어요. Not really. “꼭 그렇지 않다.”는 말. “No.”라는 말을 좀 더 완곡하게 표현한 것. anything special: something, anything, nothing 같은 말들은 꾸며주는 말이 뒤에 옵니다. Something special, nothing important 등과 같이 말입니다. I probably just go home and watch TV. 그냥 집에 가서, 텔레비전이나 봐야할 것 같아요. A: Then how about joining me tonight? 그럼 오늘 저녁 저랑 같이 보내는 건 어때요? I am meeting a couple of my old friends. 제 옛 친구들을 두 명 만나기로 되어 있어요. We are going to a really nice BBQ restaurant nearby, and then to a karaoke. 우린 가까이 있는 정말 좋은 바비큐 식당에 갈 거예요. 그리고 나서 노래방에도 갈 거고요. * BBQ: barbecue를 줄인 말. Bar-B-Q로 표기하기도 합니다. karaoke: 노래방, ‘캐리오우끼’로 발음
B: Karaoke?! Sounds like fun. You sure it will be all right for me to join you? 노래방이라고요?! 신나겠어요. 제가 같이 가도 정말로 괜찮겠어요? A: Sure, you’re more than welcome! 그럼요, 괜찮다마다요.(정말로 환영해요.) B: Thanks a lot for inviting me. 초대해줘서 정말 고마워요. A: My pleasure! I am glad you can join us. 천만에요! 나는 당신이 같이 갈 수 있어 기뻐요. * My pleasure! 감사하다는 말에 대한 대답. 그렇게 하는 것은 제 기쁨입니다. 즉, 내가 좋아서 그렇게 한 것이라는 의미. [미니 대화] 이제 대화 내용 중에서 “자리 함께 해도 될까요?”라는 표현을 활용해서 영어로 간단히 대화를 주고 받는 두 마디 대화 연습을 해볼까요?
A: May I join you guys? 여러분들 내가 합석해도 되겠어요? B: Of course you may join us! 물론 합석해도 되죠! guys: ‘guy’에는 사내라는 의미도 있지만 사람이라는 의미도 있습니다. 따라서 ‘guys’라고 하면 남녀 구분 없이 두 사람 이상을 지칭할 때 사용합니다. A: May I join you guys for the rest of the show? 남은 공연 당신들하고 같이 봐도 될까요? B: Sure, make yourself at home. 물론이죠, 편하신 대로 하세요. A: May I join you guys here? 내가 여기 합석해도 되겠어요? B: Sure. Have a seat. 물론이죠. 앉으세요. * Have a seat.: 의자에 앉다. (= Take a seat. Be seated.)
[한국말을 영어로] 기쁜 금요일이네요! 오늘 저녁 무슨 계획 있어요? TGIF! Do you have any plans for tonight?
그런 건 아닙니다. 특별한 거 없어요. Not really. I don’t have anything special planned.
그냥 집에 가서, 텔레비전이나 봐야 할 것 같아요. I probably just go home and watch TV.
그럼 오늘 저녁 저랑 같이 보내는 건 어때요? Then how about joining me tonight?
제 옛 친구들을 두 명 만나기로 되어 있어요. I am meeting a couple of my old friends.
우린 가까이 있는 정말 좋은 바비큐 식당에 갈 거예요. 그리고 나서 노래방에도 갈 거고요. We are going to a really nice BBQ restaurant nearby, and then to a Karaoke.
노래방이라고요?! 신나겠어요. 제가 같이 가도 정말로 괜찮겠어요? Karaoke?! Sounds like fun. You sure it will be all right for me to join you?
그럼요, 괜찮다마다요.(정말로 환영해요.) Sure, you’re more than welcome!
초대해줘서 정말 고마워요. Thanks a lot for inviting me.
천만에요! 나는 당신이 같이 갈 수 있어 기뻐요. My pleasure! I am glad you can join us.
< VOA 뉴스제공> |