서브메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

테마스터디

테마별 회화로 Listening Skills을 익혀보세요. 듣고 받아 써보고 번역하고 어휘를 익혀보세요.
더불어 내용에 대한 제반 지식까지 찾아 학습하신다면 최고의 효과를 보실 수 있습니다.

내강의실 1대1 대화 상세내용을 나타낸 표입니다.
[현장영어] 당신 살이 빠진 것 같아요.

[Dialog Tape]


A:      You are eating like a bird!


B:      I am on a diet.


A:      Looks like you’ve lost weight.


B:      I’m glad you noticed. 


         I want to be slim for the summer


A:      You don’t need to be on a diet.


         You are nothing but skin and bones.


B:      You are pulling my leg!


A:      Oh, no.  I am not teasing you.


[대화/표현 해설]


이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요?


A:      You are eating like a bird!


         음식을 아주 조금 먹는군요!


* eat like a bird: 음식을 적게 먹다, 소식하다


B:      I am on a diet.


         다이어트 중이에요.


A:      Looks like you’ve lost weight.


         몸무게가 줄었나 본데요.


B:      I’m glad you noticed. 


         알아봐주시니 고마워요.


         I want to be slim for the summer


         여름을 위해 날씬해지려고요.


* slim: 날씬한


A:      You don’t need to be on a diet.


         당신은 다이어트를 할 필요가 없어요.


         You are nothing but skin and bones.


         몸에 뼈밖에 없는걸요.


* nothing but skin and bones: 매우 마른, 피골이 상접한, 빼빼 마른


B:      You are pulling my leg!


* pull one’s leg: ~을 놀리다 (tease ~ , make fun of ~ )


         나를 놀리는군요!


A:      Oh, no.  I am not teasing you.


         아, 아뇨.  놀리는 게 아니에요.


[Practice Dialogs]


이제 대화 내용 중에서 “당신 살이 빠진 것 같아요. (몸무게가 줄어든 것 같아요.)” 라는 표현을 활용해서 영어로 간단히 대화를 주고 받는 연습을 해볼까요?


A:      Looks like you’ve lost weight.


         당신 몸무게가 줄어든 것 같아요.


B:      I’m glad you noticed.


         알아봐 주시니 기뻐요.


A:      I am on a diet.


         저는 다이어트 중이에요.


B:      Well, it’s working.  Looks like you’ve lost weight.


         음, 효과가 있는 것 같아요.  당신 몸무게가 줄어든 것 같아요.


* working: 효과가 있는, 효능이 있는


A:      You look different.  Looks like you lost weight.


         당신 좀 달라보이네요.  몸무게가 줄어든 것 같아요.


B:      I did.  I lost ten pounds.


         그래요.  몸무게가 10 파운드 줄었어요.


A:      Looks like you’ve lost weight.  Your clothes are too big.


         당신 몸무게가 줄어든 것 같네요.  옷이 너무 헐렁해요.


B:      Yeah, I did.  I didn’t think it was noticeable.


         네, 그래요.  별로 눈에 띄지 않을 거라 생각했어요.


[나도 통역사]


이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 바꿔서 말해보는 시간입니다.


당신은 음식을 아주 조금 먹는군요!


You are eating like a bird!


저는 다이어트 중이에요.


I am on a diet.


당신 몸무게가 줄어든 것 같아요.


Looks like you’ve lost weight.


알아봐주시니 기뻐요.


I’m glad you noticed.


여름철에 대비해서 날씬해지려고요.


I want to be slim for the summer


당신은 다이어트할 필요 없어요.


You don’t need to be on a diet.


당신은 몸에 뼈밖에 없는걸요.


You are nothing but skin and bones.


당신은 나를 놀리는군요!


You are pulling my leg!


아, 아뇨.  놀리는 게 아니에요.


Oh, no.  I am not teasing you.


[오늘의 표현 정리]


“당신은 빼빼 말랐어요.”라는 표현, 어떻게 한다고 했죠? You are nothing but skin and bones.  “당신은 나를 놀리고 있군요!”하는 표현은요? You’re pulling my leg.이라고 하시면 됩니다.


 


-VOA뉴스 제공-