테마별 회화로 Listening Skills을 익혀보세요. 듣고 받아 써보고 번역하고 어휘를 익혀보세요.
더불어 내용에 대한 제반 지식까지 찾아 학습하신다면 최고의 효과를 보실 수 있습니다.
[현장영어] 콜레스테롤 수치를 낮춰야 해요. |
---|
/
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
[Dialog Tape] A: What did the doctor say? B: He said I need to brig my cholesterol level down. A: What did he suggest? B: He said I should eat less meat and more vegetables. A: Sounds a vegetarian diet! B: No, I don’t think I could be a vegetarian. A: That’s right, you love chicken. B: I just have to eat it without the skin. [대화/표현 해설] 이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요? A: What did the doctor say? 의사가 뭐라 그래요? B: He said I need to bring my cholesterol level down. 내 콜레스테롤 수치를 낮춰야겠다고 하더군요. * cholesterol: 콜레스테롤 (체내 지방으로 나쁜 콜레스테롤과 좋은 콜레스테롤이 있으며, 나쁜 콜레스테롤은 low density lipoprotein(LDL: 저밀도 지단백), 좋은 콜레스테롤은 high density lipoprotein (HDL: 고밀도 지단백)이라고 합니다. 나쁜 콜레스테롤은 각종 질병의 원인이 된다고 합니다.) * bring down ~ : ~을 낮추다 (lower ~ , cut down ~ ) A: What did he suggest? 어떻게 하면 좋겠다고 하던가요? * suggest: 제안하다, 추천하다(recommend) B: He said I should eat less meat and more vegetables. 고기를 덜 먹고 채소를 더 많이 먹으래요. * vegetables: 채소(veggies) * He said I should ~ : ‘said’와 ‘I’사이에 ‘that’이 생략된 형태. A: Sounds a vegetarian diet! 완전 채식 식이요법 같네요. * vegetarian: 채식주의자, 완전 채식의 * vegetarian diet: 채식주의자 음식, 완전 채식 식이요법 B: No, I don’t think I could be a vegetarian. 아니, 내가 채식주의자가 되는 건 불가능해요. A: That’s right, you love chicken. 맞아요, 당신은 닭고기를 정말 좋아하니까요. B: I just have to eat it without the skin. 그냥 닭 껍질을 벗기고 먹어야 할 것 같아요. [Practice Dialogs] 이제 대화 내용 중에서 “bring my cholesterol down (콜레스테롤 수치를 낮추다)”는 표현을 활용해서 영어로 간단한 대화를 주고 받는 연습을 해볼까요? A: How is your cholesterol level? 당신 콜레스테롤 수치가 어때요? B: Too high. I need to bring my cholesterol down. 너무 높아요. 콜레스테롤 수치를 낮춰야 해요. A: How can I bring my cholesterol level down? 어떻게 제 콜레스테롤 수치를 낮출 수 있죠? B: You should try eating more vegetables and less meat. 채소를 더 섭취하고 고기를 덜 먹어야 해요. A: Your cholesterol level is way too high. 당신 콜레스테롤 수치가 너무 높아요. B: I know. I really need to bring my cholesterol level down. 알고 있어요. 정말이지 난 콜레스테롤 수치를 낮춰야 해요. [나도 통역사] 이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 말해보는 시간입니다. 의사가 뭐라 그러던 가요? What did the doctor say? 내 콜레스테롤 수치를 낮춰야겠다고 그러더군요. He said I need to bring my cholesterol level down. 그 사람이 어떤 것을 제안하던가요? (어떻게 하라고 하던가요?) What did he suggest? 그 사람이 나보고 고기를 덜 먹고 채소를 더 많이 먹으래요. He said I should eat less meat and more vegetables. 완전 채식 식이요법 같네요. Sounds a vegetarian diet! 아니, 내가 채식주의자가 되는 건 불가능해요. No, I don’t think I could be a vegetarian. 맞아요, 당신은 닭고기를 정말 좋아하니까요. That’s right, you love chicken. 닭 껍질을 빼고 먹어야 할 것 같아요. I just have to eat chicken without the skin. [오늘의 표현 정리] “난 콜레스테롤 수치를 낮춰야 해”하는 표현, 어떻게 한다고 했죠? I need to bring my cholesterol level down “의사가 뭐라고 하던가요?”하는 표현은요? What did the doctor say?라고 하시면 됩니다.
-VOA뉴스 제공- |