서브메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

Learn & Speak

하루에 하나씩 Slow and Steady~!
느리지만 빠뜨리지 않고 매일 매일 내 것으로 만들어 보세요.

내강의실 1대1 대화 상세내용을 나타낸 표입니다.
She Gave Me the Cold Shoulder!

■Dialogue  


 


Carol: Hey, Andy! How was


your blind date?


 


Andy: How did you know that I had a blind date?


 


Carol: Cindy told me that she set you up on a blind date.


 


Andy: Yes, I met her friend last Sunday.


 


Carol: And? How did it go?


 


Andy: Well, it didnt go very well.


 


Carol: Oh, you didnt like her?


 


Andy: Actually, I kind of liked her. I thought she was very cute.


 


Carol: Then, whats the problem?


 


Andy: Hmm, I dont know. Maybe she didnt like my jokes, I guess.


 


 


Carol: What jokes?


 


Andy: Well, you know, I made a lot of silly jokes to break the ice.


 


 


Carol: Is that why she didnt like you?


 


Andy: Yeah, I guess so. She gave me the cold shoulder and walked


away when I said hello to her at school library today.


 


Carol: Oh, thats so mean!


 


 


 


■Translation


 


Carol: 야, 앤디! 소개팅 어땠어?


 


Andy: 내가 소개팅 했다는 거 어떻게 알았어?


 


Carol: 신디가 너한테 소개팅 시켜줬다고 하던걸.


 


Andy: 그래, 지난 일요일 날 그녀의 친구를 만났지.


 


Carol: 그리고? 어떻게 됐어?


 


Andy: 글쎄, 별로 잘 안됐어.


 


Carol: 아, 그 애가 별로였어?


 


Andy: 사실, 난 그 애가 좀 맘에 들었어. 아주 귀엽다고 생각했거든.


 


Carol: 그러면, 뭐가 문제야?


 


Andy: 흠, 모르겠어. 아마 내가 한 농담들이 맘에 안 들었나 봐.


 


Carol: 무슨 농담들?


 


Andy: 글쎄, 있잖아, 내가 어색한 분위기를 깨려고 바보 같은 농담을 많이 했거든.


 


Carol: 그래서 너를 맘에 안 들어 한 거야?


 


Andy: 응, 그런 것 같아. 오늘 학교 도서관에서 봤을 때 인사했더니 무시하고 걸어가버리더라.


 


Carol: 어머, 너무 못됐다!


 


 


 


The Meaning of the Expression  


 "give someone the cold shoulder" 는 "~에게 쌀쌀맞게 대하다, 무시하다" 는


뜻으로 사용되는 표현입니다.


 


 


 


<Teentimes 제공>