서브메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

Learn & Speak

하루에 하나씩 Slow and Steady~!
느리지만 빠뜨리지 않고 매일 매일 내 것으로 만들어 보세요.

내강의실 1대1 대화 상세내용을 나타낸 표입니다.
I Got Up on the Wrong Side of the Bed!
Dialogue

Sally and Robin met to have dinner together. But Robin doesn't look so good. So Sally is asking him if everything is ok.

Sally: Robin, are you ok? You don't look so good today.
Robin: Well, I think I just got up on the wrong side of the bed today.
Sally: What happened?
Robin: It seems like everything is annoying me today.
Sally: Well, I can tell that you are annoyed by something.
Robin: Listen. In the morning, on my way to school, someone spilled coffee on my pants on the subway.
Sally: Oh, that's terrible!
Robin: And in my first class, my teacher yelled at me in front of everyone because I forgot to bring my assignment.
Sally: Gosh! How embarrassing!
Robin: That's not all. After that, I lost the key to my locker. So I couldn't take out my textbooks for my next class and got into big trouble again.
Sally: What a day!
Robin: Ugh! Today was just awful!
Sally: Hey, tomorrow will be a new day. So forget about what happened today and just enjoy your food!



■Translation
샐리와 로빈은 함께 저녁식사를 하기 위해 만났다. 하지만 로빈은 별로 기분이 좋아 보이지 않는다. 그래서 샐리는 그가 괜찮은지 묻고 있다.

Sally: 로빈, 괜찮니? 오늘 별로 기분이 안 좋아 보인다.
Robin: 글쎄, 그냥 오늘 일진이 안 좋은 것 같아.
Sally: 무슨 일이 있었는데?
Robin: 오늘 모든 게 다 날 짜증나게 하는 것 같아.
Sally: 흠, 네가 뭔가에 짜증났다는 건 알겠다.
Robin: 들어봐. 아침에 학교 가는 길에 지하철에서 누가 내 바지에 커피를 쏟았어.
Sally: 어머, 끔찍해라!
Robin: 그리고 첫 수업 시간에 내가 숙제 가져오는 걸 깜빡 잊어서 선생님이 모두 앞에서 나한테 고함을 치셨지.
Sally: 세상에! 당황스러웠겠다!
Robin: 그게 다가 아냐. 그리고 나서 내 라커의 키를 잃어버렸어. 그래서 다음 수업 시간에 쓸 교과서를 못 꺼내서 또 실컷 혼났지 뭐야.
Sally: 정말 오늘 하루 꼬였구나!
Robin: 으아! 오늘은 정말 끔찍했어!
Sally: 내일은 새로운 날이 될 거야. 그러니까 오늘 있었던 일은 잊고 음식 맛있게 먹어!




The Meaning of the Expression

로마시대에는 왼쪽으로 누워 잠을 자면 좋지 않은 일이 생긴다고 믿었대요. 그래서 하루의 일진이 좋지 않을 때 "I got up on the wrong side of the bed today."말한답니다.


 


 


<Teentimes 제공>