서브메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

Learn & Speak

하루에 하나씩 Slow and Steady~!
느리지만 빠뜨리지 않고 매일 매일 내 것으로 만들어 보세요.

내강의실 1대1 대화 상세내용을 나타낸 표입니다.
Practice makes perfect
■ Dialogue  

Shelly: Hey, Craig! Long time no see.
Craig: Oh, hi Shelly. It sure has been a while.
Shelly: So, how have you been? I heard you will be having a solo recital very soon.
Craig: Yup, that’s right.
Shelly: Very impressive! But you don’t look so well. What’s the matter?
Craig: It’s nothing.
Shelly: Come on! You look worried.
Craig: In fact, I am very nervous about the upcoming recital.
Shelly: Calm down. You’ll do just fine.
Craig: Well, I have severe stage fright. I don’t think I can play the piano in front of many people.
Shelly: Hey, you are talented. And I am sure you will be awesome on stage.
Craig: You think so? You really think I will be fine?
Shelly: Of course! When it comes to the piano, you are a genius! And I am sure you practiced every day.
Craig: Your right. Practice makes perfect! I practiced very hard every day!
Shelly: Good to see your confidence back! Now get back to your piano. Like you said, practice makes perfect. Don’t forget to invite me to your recital!


■ Translation


Shelly: 야, 크레이그! 오랜만이다.
Craig: 오, 셸리. 정말 오랜만이네.
Shelly: 그래, 어떻게 지냈어? 곧 독주회 연다고 들었는데.
Craig: 그래, 맞아.
Shelly: 인상적이야! 그런데 표정이 별로 안 좋아 보인다. 무슨 일이야?
Craig: 아무것도 아냐.
Shelly: 어서 말해봐! 걱정스러워 보이는데.
Craig: 사실, 다가오는 연주회 때문에 무척 긴장돼.
Shelly: 진정해. 잘 해낼 거야.
Craig: 글쎄, 난 심한 무대 공포증이 있어. 많은 사람들 앞에서 피아노를 잘 연주할 수 있을지 모르겠다.
Shelly: 너에게는 재능이 있잖아. 그리고 틀림없이 무대에서 아주 멋지게 해낼 거야.
Craig: 정말 그렇게 생각해? 정말 내가 잘 해낼 거라고 생각해?
Shelly: 물론이지! 피아노에 관해서라면 넌 천재잖아! 그리고 분명 매일 연습했을 거고.
Craig: 네 말이 맞아. 연습하면 완벽해지지! 난 매일 아주 열심히 연습했거든!
Shelly: 자신감을 되찾은 모습을 보니 좋다! 자, 이제 피아노로 돌아가. 네가 말했던 것처럼, 연습하면 완벽해져. 네 연주회에 나 초대하는 거 잊지마!


The Meaning of the Expression


"Practice makes perfect" 는 말 그대로 "연습하면 완벽해진다"는 의미로 노력의 중요성을 역설하는 표현입니다.


<Teentimes 제공>