서브메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

Learn & Speak

하루에 하나씩 Slow and Steady~!
느리지만 빠뜨리지 않고 매일 매일 내 것으로 만들어 보세요.

내강의실 1대1 대화 상세내용을 나타낸 표입니다.
I'm Allergic to It!

■Dialogue

Anne and Peter are having lunch together at the school cafeteria.
But the food is not so good. So they are complaining about it.


Anne: I think food at our school
cafeteria is terrible.
Peter: I couldn't agree with you more.
Look at these potatoes!
Anne: I know! They look five years old.
Peter: Ugh! And I can't stand these pickles, too! I'm allergic to
cucumbers.
Anne: Really? So what happens when you eat them?
Peter: Well, my skin turns red and I get rashes all over my body.
Anne: That's terrible. Then, you shouldn't eat them.
Peter: Are you allergic to anything?
Anne: I'm allergic to peaches. When I touch it, my whole body itches
like crazy.
Peter: That's too bad you can't eat such delicious fruit! Anyway,
I can't eat this anymore.
Anne: Me, too. But I'm still hungry. Hey, why don't we grab some
burgers at the fast food restaurant?
Peter: Great idea. Let's bounce!



■Translation

앤과 피터는 학교 구내식당에서 함께 점심을 먹고 있다. 하지만 음식이 별로여서
두 사람은 불평하고 있다.


Anne: 우리 학교 구내식당 음식은 정말 형편없는 것 같아.
Peter:
두말 하면 잔소리지. 이 감자들 좀 봐
!
Anne:
내 말이! 5년은 된 것 같잖아
.
Peter:
으아! 그리고 이 피클도 정말 참을 수가 없어! 난 오이 알레르기가 있거든
.
Anne:
정말? 그럼 오이 먹으면 어떻게 되는데
?
Peter:
, 피부가 빨개지고 온 몸에 뾰루지가 나
.
Anne:
끔찍하다. 그럼 오이 먹으면 안되겠다
.
Peter:
넌 뭐에 알레르기가 있니
?
Anne:
난 복숭아 알레르기가 있어. 복숭아를 만지면 온 몸이 미친 듯이 가려워
.
Peter:
그 맛있는 과일을 못 먹다니 정말 안됐다! 그나저나, 이거 더 이상 못 먹겠다
.
Anne:
나도. 하지만 아직도 배가 고파. , 우리 패스트푸드점에 가서 햄버거 먹을래
?
Peter:
좋은 생각이야. 얼른 가자!




The Meaning of the Expression

be allergic to something~에 알레르기가 있다"라는 뜻입니다. 유용하게 쓸 수 있는 표현이니까 기억해두면 좋겠죠?


 


<Teentimes 제공>